広く

広く
ひろく【広く】
*widely
広く, 広範囲にわたって

Today computers are widely used all over the world. 今日コンピュータは世界中で広く使われている

The insect is distributed widely throughout the world. その虫は世界中に広く分布している.

▲a widespread belief [superstition] 広く受け入れられている信念[迷信]

a tool in general use 広く使われている道具

receive wide recognition 広く認められる.

* * *
ひろく【広く】
〔広範囲に〕 over a large area; widely; 〔あまねく・一般に〕 universally; generally; at large.

●広く知られた widely known

・広くゆきわたらせる make sth widely popular

・(商品が)広く世に出回っている have a wide circulation; be [be found, go] everywhere

・新社名を広く一般から募集する ask far and wide for suggestions for a new company name

・広く浅く課税する impose low taxes on a broad base; tax a large number of people but keep the tax light; tax a lot of people, but lightly

・広く浅くいろいろなものに手を出す try (doing) a wide range of things without going into them deeply; have broad interests (rather than deep ones)

・広く浅く付き合う have a large acquaintance rather than a deep one; know a lot of people but not know any of them well.

●彼は業種を越えて広く交際している. He has friends and acquaintances across a broad range of occupations.

・この習慣は広く行われている. This custom is widespread.

・彼は文学一般を広く読んでいる. He is widely read in literature generally. | He reads all kinds of literature.

・増税への理解を広く国民にお願いするものである. We hope that citizens in general will understand [there will be general understanding of] the need for this tax increase.

・奈良の大仏は広く国民に親しまれている. The Great Buddha in Nara is an object of affection throughout the country.

・彼は広く旅している. He travels extensively [widely, a lot].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”